Interpretación y comunicación
Milan, Italia
DURACIÓN
3 Years
IDIOMAS
Italiano
PASO
Tiempo completo
PLAZO DE SOLICITUD
Solicitar fecha límite de solicitud
FECHA DE INICIO MÁS TEMPRANA
Solicite la fecha de inicio más temprana
TASAS DE MATRÍCULA
Solicitar tasas de matrícula
FORMATO DE ESTUDIO
En el campus
Introducción
Interpretación y comunicación
El primer paso para convertirse en un experto en el campo de la traducción, interpretación y comunicación. Inglés, francés, alemán, español, ruso, árabe y chino e incluso en danés; habilidades esenciales para trabajar globalmente.
La vocación histórica de la Universidad en la enseñanza de lenguas extranjeras se integra con su especificidad en el campo de la comunicación. Además, el programa se imparte en colaboración con la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici "Carlo Bo", una reconocida institución italiana especializada en la formación de intérpretes y traductores.
Admisiones
Becas y Financiamiento
Hay varias opciones de becas disponibles. Consulte el sitio web de la universidad para obtener más información.
Plan de estudios
1er año
Actividades obligatorias
- Lengua y literatura italiana
- Lengua y cultura italiana (con taller de escritura)
- Literatura italiana actual
- Lingüística general
- Teoría y práctica de la traducción e interpretación de conferencias
- Antropología cultural
Talleres de idiomas
- Laboratorio de lengua inglesa I
- Mediaciones en lengua escrita: lengua inglesa I
- Mediación de lengua oral: lengua inglesa I
- Laboratorio de segunda lengua extranjera I
- Mediaciones en lengua escrita: segunda lengua extranjera I
- Mediación de lengua oral: segunda lengua extranjera I
- Laboratorio de herramientas informáticas para traducción e interpretación
2 años
Actividades obligatorias
- Cultura, literatura e historia de la lengua inglesa
- Historia de la cultura y el idioma ingleses
- Literatura inglesa
- Cultura, literatura e historia de la segunda lengua
- Historia de la cultura y lengua de la segunda lengua
- Literatura de segunda lengua
- Historia contemporánea
Talleres de idiomas
- Laboratorio de lengua inglesa II
- Mediaciones en lengua escrita: lengua inglesa II
- Mediación de lengua oral: lengua inglesa II
- Laboratorio de segundas lenguas extranjeras II
- Mediaciones en lengua escrita: segunda lengua extranjera II
- Mediación de lengua oral: segunda lengua extranjera II
3 años
Actividades obligatorias
- Literatura comparativa
- Organización Internacional
- Economía de empresas y mercados internacionales
- Psicología de la comunicación
Talleres de idiomas
- Laboratorio de lengua inglesa III
- Mediaciones en lengua escrita: lengua inglesa III
- Mediación de lengua oral: lengua inglesa III
- Laboratorio de segunda lengua extranjera III
- Mediaciones en lengua escrita: segunda lengua extranjera III
- Mediación de lengua oral: segunda lengua extranjera III
Resultado del programa
Créditos: 180
Objetivos del programa
El carácter interdisciplinario del Grado en Interpretación y Comunicación dotará al alumno de las competencias tanto orales como escritas de los idiomas de destino, así como las habilidades técnicas y comunicativas necesarias para desenvolverse en el sector de la mediación lingüística. Estas son las características que, junto con un sólido conocimiento en los campos humanístico, jurídico y económico, configuran un perfil profesional capaz de dar respuesta a las necesidades específicas del mercado.
Por esta razón, además de la capacidad de interpretar y traducir a dos idiomas extranjeros a través de la práctica de laboratorio, el programa tiene como objetivo entregar una preparación sólida en literatura, cultura e historia de los idiomas, así como proporcionar los conceptos básicos de los procesos económicos y la jurisprudencia internacional. . El estudio de cuestiones teóricas, metodológicas, deontológicas y psicosociales tiene como objetivo lograr un enfoque crítico, que pueda permitir al egresado abordar un amplio abanico de situaciones de comunicación interlingüística e intercultural.
Un título en Interpretación y Comunicación otorgará a los graduados acceso a la maestría de dos años de IULM en Interpretación de conferencias y traducción especializada.
Cuota de matrícula del programa
Oportunidades profesionales
Un título en Interpretación y Comunicación permitirá a los graduados trabajar en cualquier campo que requiera el conocimiento y el uso de idiomas extranjeros en un contexto profesional, tanto en Italia como en el extranjero. Esto incluye corporaciones multinacionales, instituciones públicas, la industria de la moda, el periodismo, la industria editorial, eventos culturales y más.
Algunos roles específicos que pueden asumir los graduados: gerente de relaciones externas de empresas o instituciones públicas; gerente de comunicaciones corporativas para corporaciones multinacionales o negocios de importación / exportación; portavoz y agente de prensa; e intermediario de una agencia de noticias.