Grado en Filología Aplicada Gallega y Española
Universidade de Vigo
Información clave
ubicación del campus
Vigo, España
Idiomas
Español
formato de estudio
En el campus
Duración
4 años
Ritmo
Tiempo completo
Tasas de matrícula
EUR 591 / per credit
Plazo de solicitud
Solicitar información
Fecha de inicio más temprana
Sep 2024
Introducción
El grado en Filología Aplicada Gallega y Española ofrece formación especializada en el campo de las lenguas y de las literaturas gallega y española para que las personas que cursen estos estudios puedan aplicar sus conocimientos y valores en el progreso de la sociedad por medio del uso de las herramientas digitales y el dominio complementario de idiomas modernos (cómo inglés, francés, alemán o portugués). Acude al término Filología entendido como la colaboración entre varias disciplinas y subdisciplinas centradas siempre en la palabra y en sus textos, y al adjetivo Aplicada, pues emplea los conocimientos de la ciencia básica para su aplicación práctica.
Estudiantes ideales
Interés por el conocimiento de las lenguas propias (gallego y español) y de idiomas modernos (portugués, inglés, alemán o francés), con conocimientos básicos de literatura, sensibilidad para la diversidad cultural y habilidades para lo manejo de herramientas de acceso a la información. Espíritu emprendedor, capacidad de iniciativa y trabajo, gusto por la lectura, creatividad, responsabilidad intelectual y sentido crítico.
Admisiones
Cuota de matrícula del programa
Oportunidades profesionales
- Docencia en la enseñanza secundaria, bachillerato, escuelas oficiales de idiomas, academias, etc.
- Las industrias culturales y creativas, especialmente vinculadas a las nuevas tecnologías.
- Las industrias de la lengua (español y gallego).
- La enseñanza de gallego y español como lenguas extranjeras ( lectorados, auxiliarías de conversación, etc.).
- Las relaciones internacionales.
- El mercado laboral relacionado con el ámbito tecnológico y con la comunicación multimodal, multilingüe en Internet; el relacionado con las empresas e instituciones que demandan profesionales especializados en la comunicación; el relacionado con el asesoramiento lingüístico y literario en bibliotecas, departamentos culturales, radio y televisión, cine, mundo editorial y periodístico, agencias de publicidad, áreas de normalización lingüística, etc.
- Edición, redacción y corrección de textos, tanto especializados como de creación literaria y de contenidos audiovisuales.
- Trabajo administrativo en empresas o instituciones en contornos multilingües.
- Mediación lingüística, incluida la lengua de señales.